Our Nationality

Our Nationality










Colour:
The green base of the flag will be of Procion Brilliant Green H-2RS 50 parts per 1000. Thered circular part will be of Procion Brilliant Orange H-2RS 60 parts per 1000.




Size:




Depending on the size of the building the flag sizes will be 10 × 6 ft (3.0 × 1.8 m); 5 × 3 ft (1.5 × 0.91 m); 2.5 × 1.5 ft (760 × 460 mm). The size of the flag for car is 12.5 × 7.5 in (320 × 190 mm), and the size of the table flag for bilateral conferences is 10 × 6 in (250 × 150 mm).






National song




Lyrics

Transliteration
Literal translation
আমার সোনার বাংলা
আমার সোনার বাংলা,
আমি তোমায় ভালবাসি
Amar Sonar Bangla
Amar sonar Bangla,
Ami tomae bhalobashi.
My beloved Bengal
My Bengal of Gold,
I love you.
চিরদিন তোমার আকাশ,
তোমার বাতাস
আমার প্রাণে বাজায় বাঁশি।
Chirodin tomar akash,
Tomar batash,
Amar prane bajae bãshi.
Forever your skies,
Your air set my heart in tune
As if it were a flute.
 মা,
ফাগুনে তোর আমের বনে
ঘ্রানে পাগল করে--
মরি হায়হায় রে
 মা,
অঘ্রানে তোর ভরা খেতে,
আমি কি দেখেছি মধুর হাসি।।
O ma,
Phagune tor amer bone
Ghrane pagol kôre,
Mori hae, hae re,
O ma,
Ôghrane tor bhôra khete
Ami ki dekhechhi modhur hashi.
In spring, O mother mine,
The fragrance from your mango groves
Makes me wild with joy,
Ah, what a thrill!
In autumn, O mother mine,
In the full blossomed paddy fields
I have seen spread all over sweet smiles.
কি শোভা কি ছায়া গো,
কি স্নেহ কি মায়া গো--
কি আঁচল বিছায়েছ
বটের মূলে,
নদীর কূলে কূলে।
Ki shobha, ki chhaea go,
Ki sneho, ki maea go,
Ki ãchol bichhaeechho
Bôţer mule,
Nodir kule kule!
Ah, what beauty, what shades,
What an affection, and what tenderness!
What a quilt have you spread
At the feet of banyan trees
And along the banks of rivers!
মাতোর মুখের বাণী
আমার কানে লাগে
সুধার মতো--
মরি হায়হায় রে
মাতোর বদনখানি মলিন হলে
আমি নয়ন জলে ভা
Ma, tor mukher bani
Amar kane lage,
Shudhar môto,
Mori hae, hae re,
Ma, tor bôdonkhani molin hole,
Ami nôeon jôle bhashi.
O mother mine, words from your lips
Are like nectar to my ears.
Ah, what a thrill!
If sadness, O mother mine,
Casts a gloom on your face,
My eyes are filled with tears!

















Amar Shonar Bangla (My Golden Bengal) (Bengali:আমার সোনার বাংলা) is a 1906 song written and composed by theBengali poet Rabindranath Tagore from West Bengal, India, the first ten lines of which were adopted in 1972 as theBangladesh national anthem.
The word sonar literally means 'made of gold', but in the song sonar Bangla may be interpreted to either express the preciousness of Bengal or a reference to the colour of paddy fields before harvest. The song was written in 1906 during the period of Bongobhanga (Bôngobhôngo - 1905 Partition of Bengal) - when Bengal was divided in two halves by the British government based on religion. This song, along with a host of others, was written to rekindle the unified spirit ofBengal.
It is said that the music of this song was inspired by the Baul singer Gagan Harkara's song "Kothay Pabo Tare". (Bengali:কোথায় পাবো তারে)[citation needed]
The first 10 lines of this song constitute the national anthem of Bangladesh. It was adopted in 1972 after the independence of Bangladesh. The English translation was done by Syed Ali Ahsan



National Poet


(BIDROHI KOBI)-KAZI NOZRUL ISLAM



Full nameKazi Nazrul Islam
BornMay 25, 1899
Burdwan DistrictWest Bengal
DiedAugust 29, 1976 (aged 77)
DhakaBangladesh
EraModern era
RegionSouth Asia
SchoolHanafi Sunni
Main interestspoetrymusic,politics,society

Kazi Nazrul Islam (Bengali: কাজী নজরুল ইসলাম Kazi Nozrul Islam) (25 May 1899–29 August 1976) was a Bengali poet, musician and revolutionary who pioneered poetic works espousing intense spiritual rebellion against fascism and oppression. His poetry and nationalist activism earned him the popular title of Bidrohi Kobi (Rebel Poet). Accomplishing a large body of acclaimed works through his life, Nazrul is officially recognised as the national poet of Bangladesh and commemorated inIndia.
Born into a poor Muslim family, Nazrul received religious education and worked as a muezzin at a local mosque. He learned of poetry, drama, and literature while working with theatrical groups. After serving in the British Indian Army, Nazrul established himself as a journalist inKolkata(thenCalcutta). He assailed the British Raj in India and preached revolution through his poetic works, such as "Bidrohi" ("The Rebel") and "Bhangar Gaan" ("The Song of Destruction"), as well as his publication "Dhumketu" ("The Comet"). His impassioned activism in the Indian independence movement often led to his imprisonment by British authorities. While in prison, Nazrul wrote the "Rajbandir Jabanbandi" ("Deposition of a Political Prisoner"). Exploring the life and conditions of the downtrodden masses of India, Nazrul worked for their emancipation.
Nazrul's writings explore themes such as love, freedom, and revolution; he opposed all bigotry, including religious and gender. Throughout his career, Nazrul wrote short stories, novels, and essays but is best-known for his poems, in which he pioneered new forms such as Bengalighazals. Nazrul wrote and composed music for his nearly 4,000 songs (including gramophone records) [1], collectively known as Nazrul geeti (Nazrul songs), which are widely popular today. At the age of 43 (in 1942) he began suffering from an unknown disease, losing his voice and memory. Eventually diagnosed as Pick's disease, it caused Nazrul's health to decline steadily and forced him to live in isolation for many years. Invited by the Government of Bangladesh, Nazrul and his family moved toDhaka in 1972, where he died four years later.


National Fish

HILSHA





National Fruit

Jack Fruit (KATHAL)






National Flower

SAPLA





National Animal

National Animal Royal Bengal Tiger








National Bird

DOYAL









(SOHID MINAR)



In 21 February in 1952 The young heroes of Bangladesh laid dowen their voluable lives for the sake of our mother language.
In recognation of them the monument has been build.






National Assembly Hall

Jatio sangsod Vobon



Name: sangsod Vobon
Description: The National Parliament of our country.
Location: Dhaka City






Jatio sritisoudho

Name: The National Memorial of Bangladesh.
Description:
Location: Dhaka City